2012年10月21日 星期日

八十七分局07:McBain的如意算盤

 之前提過,Ed McBain寫作「八十七分局」系列原本沒有打算要用固定的主角,也一度想讓Steve Carella因公殉職,當然這個料想後來失敗,我們之後再談。

 而在《The Mugger》書中,McBain已經打起如意算盤,前作《Cop Hater》書中Steve Carella驚險破案,英雄救美抱得嬌妻歸,在故事最後娶了她的聾啞女友Theodora Franklin,現在渡蜜月去啦!所以在《The Mugger》故事當中並沒有Steve Carella的戲份,擔任偵探角色的是上一輯故事幫Carella開車的菜鳥巡警(Patrolman),金髮帥小子Bert Kling。

 McBain在上集玩掉很多角色,這個我們也講過,因為那個「恨警哥」一直殺警察,讓八十七分局人力嚴重流失,本集當中除了徵調外援以外,也會有內部晉升的人。那個人就是Bert Kling,McBain要讓Kling破大案,晉升成為分局內的正式探員,所以他需要一個相當重口味的情節,也就是謀殺案啦。

 McBain在《The Mugger》的前言有說,他這本書其實是自己抄自己的,他把自己發表在《Manhunter》雜誌上的一篇冷硬偵探小說〈Now Die In It〉拿來回鍋重炒,編入長篇情節成為《The Mugger》的梗──咦?這不是美國科幻小說家常有的習慣嗎?像Ray Bradbury用中篇小說〈Firemen〉改寫成經典長篇《華氏451度》(Fahrenheit 451)一樣。

 McBain原來的梗是怎樣用我們不得而知,不過作者有提到,他當初設計的偵探角色叫做Matt Cordell,是個酒鬼。他的持槍執照因為斃了偷他老婆的那漢子而遭吊銷,終日的「醉裡乾坤大,壼中日月長」,只有朋友身陷險境無法自拔時他才無可奈何地出手幫忙。McBain感覺他這個角色是一隻挑戰體制的鬥雞,有一句成語說什麼…怒犯天條?元人感覺跟Lawrence Block筆下的Matthew Scudder有點像,而且嘿!這兩人都叫Matt耶!

 原故事的〈Now Die In It〉用典出自於這麼一句話: “You made your bed, now lie in it.”,意思近乎於「自做自受」,講俗套一點叫做「各人造業各人擔」啦!其實這個篇名很讚,比《The Mugger》讚(噗)。但是警察程序小說似乎不適合這麼浪漫的書名(這未免太過Raymond Chandler了)。

沒有留言:

張貼留言