2022年1月9日 星期日

[說短] Philip K. Dick的〈Roog〉(聽狗在吠)

 

篇名:Roog
中譯:聽狗在吠/聽到你一聲在吠(元人自譯)
作者:Phlip K. Dick
初出:1953年二月,《Fantasy & Science Fiction》雜誌

特殊:作者第一篇賣出的作品(First Sale)

  Phlip K. Dick的這一篇〈Roog〉篇幅非常短,故事也很簡單,就講一隻狗,他看到陌生人接近家門就會”Roog!Roog!”地吠,白天吠、晚上吠,叫到隔壁鄰居都快要報警處理了,他的主人Alf Cardossi也很無奈,可是又沒辦法,只好想成是「狗老了,神經過敏」來安慰自己。

  事實上作者要暗示讀者什麼呢?他以全知觀點來表示,這隻狗不但體型巨大,長相特異(脖子有一圈白毛),而且他還是守護主人家不受外星人侵擾的守護天使。 這隻狗叫做Boris,他是一隻大黑狗(公狗),在主人及鄰居這些人族眼中,他是一隻看到陌生人就狂吠的瘋狗、大壞狗;但在Roog星人眼裡,他是一位相當難纏的地球守護者(Guardian)。

  首先來講篇名”Roog”是什麼意思,這是狗吠聲的擬聲字,也是大黑狗Boris唯一會講的一句人話,可惜人類聽不懂。”Roog”在摹擬的聲音,可以想成是狗齜牙咧嘴,嘴不完全張開,只把吠聲從犬齒中間逼出來,一種含怒帶殺聲的吠叫。

  大黑狗看到陌生人就做Roog聲,看到主人也做Roog聲,從頭到尾他只有一句台詞。講起來真是耐人尋味,難道Roog除了聽狗在吠,就沒有別的意思嗎?其實有的,這個擬聲字可能是用來點破外星人的身分(來自Roog的你),也可能是在警告主人,剛剛來的人是Roog星人,或Roog根本就泛指異星來客。因為Boris只會講這個字,在曖昧的情境之下變得很能玩味,故事的樂趣也是奠基於此,奠基於Roog的一字多義。

  故事當中總共有兩次陌生人接近的情境,以人類的觀點判斷,第一次是送報僮(paperboy),第二次是清潔隊員(garbage men),然而在Boris的表達,全部就是叫做Roog,作者也如此對待,就讓讀者更搞不清楚,Roog到底在講什麼——其實這就是作者想要的故事設定。

  第一次情境還好,沒發生什麼狀況,說是送報僮也無所謂,也可能是路過的遊民,跟黑狗招呼一下就跑了,沒有過招。可是第二次呢?出現了複數的Roog,他們之間有對話的,對話又很奇怪、動作又很詭異,就讓讀者很難相信,他們真的是清潔隊員。

  像第二次出現的Roogs把廚餘桶叫做「奉納箱」(Offering Urn),把看門狗稱為「守護者」(Guardian),跟狗講人話爭廚餘,還會把雞蛋殼放到嘴裡嚼,確定是真貨(咦?)廚餘收不乾淨還很憤恨,認為是Boris破壞了他們的好事,把這隻大黑狗封為「本區最難搞的地球守護者」這樣,作者用全知觀點加油添醋下去,狗吠陌生人的戲碼看起來還真的很像超級狗英雄對抗邪惡異星人!

  PKD的小說喜歡遊走在虛實之間,飄飄欲仙,愛可以不被摧毀(喂),從〈Roog〉開始第一篇,其他還有很多篇,元人看過喜歡,也有講過的是〈The Eyes Have It〉(你的眼睛背叛你的星),用精神病邏輯出發,把書裡面出現的暗喻、形容都當成煞有介事的真實存在,遂以為地球到處都是外星人。

在〈Roog〉故事當中還沒那麼爭議,因為作者明白講出,第二批出現的Roog真的怪怪,縱不是異星人也可能是宗教狂信者什麼的,或者儲金戰士Cashman,想要收集廚餘買黃金,給太空船做燃料這種。嚴格來講〈Roog〉不是真的很厲害的短篇,但它確實是濫觴,有一個歷史定位。下一篇PKD元人想要挑戰的是〈Breakfast at Twilight〉(暮光中的早餐),敬請期待。

沒有留言:

張貼留言