2010年10月24日 星期日

[說短] The Chocolate Box



篇名:The Chocolate Box
中譯:巧克力盒謎案
收錄:白羅的初期探案(遠流出版)
文本:Hercule Poirot:The Complete Short Stories
序號:白羅短篇12
作者:阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie)
出版:HarperCollinsPublishers
年度:1999年第一版出版

 白羅短篇看到第十二篇,這則〈巧克力盒謎案〉是相當具有紀念價值的一篇。從《史岱爾莊謀殺案》(The Mysterious Affair at Styles)白羅老爹出場以來,從來都是料事如神、智珠在握的他,居然也有「少不更事」,誤判案情的時候?

 「喔,海斯汀啊,我得告訴你,雖然我擁有全歐洲最有條不紊的腦袋,但是也常常會面臨失敗的。不過因為我自己的判斷失準而導致案情陷入膠著的,恐怕也只有那麼一次。那是一個,關於巧克力盒的故事……」

 〈巧克力盒謎案〉雖然不是克莉絲蒂的短篇力作,對於元人來講,卻有獨樹一幟的紀念意義。第一個原因是,克莉絲蒂第一次在故事當中回溯「少年白羅」(爆),講起他在比利時當警察,還沒屆齡退休時候的案件。第二個原因是,白羅第一次在故事當中稍稍表示謙遜,承認自己也有失準誤判的時候──當然啦,白羅的謙遜大概只維持了兩秒鐘,然後又開始「自我感覺良好」,開始對他那「全歐洲最有條不紊的灰色腦細胞」唱起讚美詩了 XD。不過這樣的設計確實是讓人會心一笑,蛋頭神探的人格特質也逐漸成形。

 既然故事是回溯白羅在比利時當警探的日子,那麼,總該會出現一些警察辦案程序,或者白羅年輕時的同事什麼的吧?事實上完全沒有(爆),阿嘉莎嬸嬸設計這段故事,依舊是把白羅當成「私家偵探」來玩的,他是利用休假期間參與私人偵查,只在必要的時候向重要證人揭示「我是警察」以俾取得情報而已。在元人看來,感覺白羅真很像《乾隆下江南》裡頭微服出巡的乾隆皇,反正每次不方便就亮出尚方寶劍(比利時警局的警徽?)接著就無往不利了。

 而另外一點很樸朔迷離的,是「白羅年輕時到底長什麼樣子?」這一點阿嘉莎嬸嬸也沒交代。其實蛋頭神探白羅老爹,從他一出場開始就已經「老咧等」了,講到塵封往事還真是有點尷尬(更不要問起他年輕時是否有些青春戀曲?)本篇故事當中,由於是白羅向海斯汀自述年輕時在比利時警場的遭遇,文筆就沒有那麼浪漫多情,僅做陳述說明而已。當然啦,既然是白羅自行偵查還宣告失敗,也就不會有「嘲笑海斯汀」這種插科打諢的逗樂橋段,不過白羅面對挫折的回復能力實在真強,沒兩下子又開始在自我陶醉了。如果要比驕傲、自負,白羅老爹在推理小說界真的當世罕敵,更有甚者,可以說是「獨孤無敵」(爆)。

 元人看這則短篇感覺比較可惜的,無非就是阿嘉莎嬸嬸在「警察探案程序」和「少年白羅」兩方面未有突破,謎團設計還算可以,白羅的失敗紀錄也很不錯。另外有看到一點很奇妙的是:白羅雖然是正義的一方、執法的一方,可是,他卻並不是堅持「除惡務盡」的人,他並不是每一次都能抓到凶手!(很多時候是只「知道」凶手卻刻意不「抓到」)。白羅老爹的這個習慣,在克莉絲蒂小說當中有相當重要的干係,以後的書介還會陸續提到。

 圖片取自http://www.agathachristie.com/shop/products/188/

沒有留言:

張貼留言