2010年8月1日 星期日

[道長] 西村京太郎《夜行列車殺人事件》



書名:夜行列車殺人事件
原名:夜行列車殺人事件
作者:西村京太郎
譯者:林達中
出版:林白
日版:光文社文庫
日期:民國76年7月15日初版
年份:1981年04月25日
系統:推理小說系列45

 西村京太郎的「百萬銷售俱樂部」按「光文社文庫」出版的書目共有七部,有中譯的只有四部,《夜行列車殺人事件》是第四部。接下來的三部分別是:

 1981年12月20日《北帰行殺人事件》

 1982年09月10日《日本一周「旅号」殺人事件》

 1984年09月10日《京都感情旅行殺人事件》

 西村京太郎的「旅情懸疑系列」元人預計只寫這幾本,其他外加的就是十津川警部出場的《赤い帆船》和《イヴが死んだ夜》,如無其他發現就是鎖定這五部。

 說回來《夜行列車殺人事件》,在看的時候有一種「倒吃甘蔗」的甜美。原本樸朔迷離的國鐵(日本國有鐵路)知識,在連續三本的洗禮之後,終於也有一點懂了!因為要閱讀《夜行列車殺人事件》,對於日本國鐵全無認知是不行的,西村京太郎寫到這裡,跟克莉絲蒂的慣用詭計已經八竿子打不著,除了引人入勝的故事演進之外,元人覺得最讓人熱血沸騰的部份就是作者西村京太郎對於鐵路相關知識的揭露,揉合著案情,在書中引發熱烈討論。

 這本《夜行列車殺人事件》噱頭十足,一開始是日本國鐵接到匿名恐嚇信,在不同時日寄出,每封只有四個大字,分別是:

 夜行列車

 上午三時

 發生爆炸

 四月吉日


 這四封疑幻疑真的恐嚇信,原本也讓警察機關摸不著腦袋,想不透這傢伙(指凶手)到底是想在什麼時候爆炸列車呢?又是四月的那一天呢?上午三時對他有什麼意義?甚至啊,從這幾封恐嚇信當中,第一個延伸出的討論議題就是「這個匿名歹徒肯定是個鐵道迷!」因為他深深瞭解「上午三時」(凌晨三點)對於「夜行列車」的關鍵定義。

 雖然說相關知識十分複雜,但是看熟之後,會發現西村京太郎實在非常熱血,尤其在這種銷售爆紅的代表作。真的是啊,怎麼可以把謀殺奇案跟鐵路運作方式結合得這樣淋漓盡致!

 看過西村京太郎《殺人雙曲線》(殺しの双曲線)的讀者,對於西村老大喜歡「雙線並行」的敘述手法絕對不陌生,這本《夜行列車殺人事件》也是,首先利用列車爆炸疑案帶入正題,下一章則切入國鐵迷哥「藤代友彥」的離奇謀殺案。這兩樁案件一大一小,一則只是社會消息的謀殺案,一則卻是轟動日本的列車爆炸案──這兩樁案件,到頭來會牽扯出什麼樣奇妙的關聯?詭計雖然不若《殺人雙曲線》令人拍案叫絕,卻也達到了扣人心絃的基本功能,尤其我佩服的是十津川警部所率領的「專案小組」,那種苦幹實幹的忠勇堅貞。

 看完《夜行列車殺人事件》覺得有點黯然神傷,因為同時土屋隆夫「千草檢察官探案系列」的書介也寫完了,接下來元人要面對大空窗。很想再找別的作家深入瞭解,可是,元人每寫一本書評至少都要把書看上兩遍,本身又很喜歡作系統歸納與整理……這樣子下來,下一次照人頭開講不知要等上多久呢!

 敬請讀者耐心等待。前文所列之系列三本,出版社如果肯買版權做翻譯,元人自然也寫得快些。

 圖片取自光文社官網

5 則留言:

  1. 慢工出細活, 寫的快不如寫的巧. 與其三分鐘泡麵般的書評, 在下不如天天來此按F5重整發現新文的興奮.

    仁兄不必太介意更新速度, 真正好的書也不會是仁兄第一個看過, 重點是在下只想與仁兄的粉絲一樣來此只想..., 第一個看到精采書評, 即使不買書也有得到新知的感覺.

    互勉這兩字作結尾在下覺得好老氣, 不如來個...一起朝明天的太陽前進吧. 這種熱血台詞來的有力. 呵呵.

    回覆刪除
  2.  感謝leon兄的鼓勵,真令小弟士氣大振。

     最近比較大心肝,會順序切三部筆記進來,倒不是怕自己寫得慢,而是我有寫稿的癮,停不下來,停太久會憂鬱症(爆)。

     一推理(白羅短篇)

     一奇幻(賀賀蘇達娜)

     一武俠(心灰意冷)

     陣容還算看得過眼吧?(笑)

     

    回覆刪除
  3. 啊, 眼睛..., 這陣容還真是如黃金聖衣般地耀眼奪目, 呵呵, 套下仁兄喜歡的梗.

    對於在下這懶得打字的人來說, 腦袋裡想的懂的知道的要化成文字可能等想不開的時候才會擠出一點出來. 啥時傳授一下上癮的口訣, 自己的花園一直缺水灌溉啊.

    回覆刪除
  4. 追加編輯: 大心肝是什麼意思. 字面解好像是貪心的意思.(錯了別笑)

    想同時三線並行, 也要有三核心的CPU能耐, 閣下果然不是普通人.

    回覆刪除
  5.  其實寫作上癮...就是因為有苦說不出。

     因為不會講話/講沒人聽,只好用寫。

     投稿沒人理,只好放網路(笑)

     以前曾經讓網友抱怨,說我寫的雜文都不留,其實我寫那麼多雜文,也就是存個去蕪存菁的意思,當然不留。

     Leon現在看到,網誌上「殘存」的文章,已經是刪到自己不好意思再刪,才留的。我真實的寫作量比這更大,連寫情書給女朋友都可以發出「滿天花雨」(爆)。

     岔題:大心肝的意思跟「貪心」相似,我主要是指「有野心、目標放大」的意思。但台語原意好像是指「粗心」?算了,我隨便用。

    回覆刪除