2011年11月27日 星期日

[說短] Wasps' Nest



篇名:Wasps’ Nest
中譯:蜂窩謎案
收錄:白羅的初期探案(遠流出版)
文本:Hercule Poirot:The Complete Short Stories
序號:白羅短篇28
作者:阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie)
出版:HarperCollinsPublishers
年度:1999年第一版出版

 我們偉大的白羅老爹(M. Poirot)在《羅傑.艾克洛命案》(The Murder of Roger Ackroyd)之後,可以算是真正的「轟動武林.驚動萬教」了,不管在書裡面和書外面都是。同時他也蛻去了對於福爾摩斯的極力摹仿,走上了布朗神父「心證推理」的傳承。

 今天要談的這則短篇〈蜂窩謎案〉(Wasps’ Nest)就是很典型的「布朗神父探案」,白羅老爹在這則短篇當中的表現完全像是布朗神父,故事俐落而精彩,案情偵辦又亮眼,破案關鍵是心理證據。

 這則〈蜂窩謎案〉角色只有寥寥數人,除了白羅老爹(英明睿智的Hercule Poirot!)之外,有一個老男人John Harrison,一個年輕男人Claude Langton,還有一位年輕又漂亮的女孩子Miss Molly Deane。

 三角戀愛、一顆蜂巢,可以除蟲也可以用來殺人的致命毒藥……

 ──白羅老爹這次要偵辦的是「還沒有發生的謀殺案」!

 元人從〈蜂窩謎案〉反推白羅老爹深受布朗神父影響,又得到幾個明證,第一個是白羅老爹的個性越來越悲天憫人,雖然仍然擁有看穿虛像的真實之眼,但是他看待罪案和凶手的態度變得相當溫和,帶點同情。

 本篇當中他並不是用除惡務盡、緊迫盯人的態度去追擊犯罪者,而是設法在罪案發生之前就加以阻止;看到這一點元人一直想到金田一耕助(XD)。「幫謀殺案打預防針」這種事情在「金田一耕助探案系列」根本不可能發生──人如果都沒死,作者精心設計的獵奇死法要怎麼發動啊?
 
 再來則是,白羅老爹自承「因為常常接觸犯罪者,所以懂的、會的比別人要多一些,甚至還學到了不應該是正派紳士應該要有的小小技巧。」這一點完全跟布朗神父相像。 

 布朗神父因為常常聽犯罪者告解,聽遍了五湖四海千奇百怪的犯罪故事(而且都沒打馬賽克),所以他對於犯罪心理可以瞭若指掌──因為人類的行為模式大致上不會有太大的出入(除非犯罪者是精神失常、心理變態),所以布朗神父在偵辦案情的時候,只要拿聽過的相關案例和現正發生的實際案情交相比對,八九不離十就能發掘真相。

 白羅老爹在〈蜂窩謎案〉當中透露出了此一線索,再次映證他的探案風格是追隨布朗神父而非摹仿福爾摩斯的!但是克莉絲蒂在白羅系列還沒有真正得到布朗神父「高深莫測」的辦案精髓,白羅老爹只是會查出線索,然後暗槓不講。

 克莉絲蒂筆下,最像布朗神父嫡傳弟子的那一位,其實是「粉紅色的老太婆」瑪波小姐(Miss Jane Marple)。瑪波小姐「偵辦」謀殺案幾乎不需要物理證據,只要像布朗神父一樣,到處看一看、聽一聽,回想一下「我們聖瑪莉米德村的誰誰誰好像發生過類似的事情」,然後案情就水落石出了!一本長篇小說如果只用很簡單的幾句話就能交代案情,各位讀者,請問其他的篇幅到底都在寫些什麼?(爆)

 〈蜂窩謎案〉首刊於《Daily Mail》雜誌,1928年11月20日。

 下一篇要談的〈三樓奇案〉(The Third-Floor Flat)首刊於1929年1月。

 而下一本白羅長篇《藍色列車之謎》(The Mystery of the Blue Train)是1928年出版的。

 如果要照絕對精準的出版順序來談,應該先談長篇再談短篇才是;不過元人再對照情節發展,〈三樓奇案〉和《藍色列車之謎》並無其他特殊關聯,所以我們後續還是先談短篇再談長篇,談完之後就要進入第二經典《東方快車謀殺案》(Murder on the Orient Express)了。

 

沒有留言:

張貼留言