2010年6月22日 星期二

[說短] The Disappearance of Mr. Davenheim




篇名:The Disappearance of Mr. Davenheim
中譯:富商失蹤記
收錄:白羅出擊(遠流出版)
文本:Hercule Poirot:The Complete Short Stories
序號:白羅短篇04
作者:阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie)
出版:HarperCollinsPublishers
年度:1999年第一版出版

 克莉絲蒂小說的強項在於心理詭計,在於人際關係,「福爾摩斯探案」書中,因為如此所以這般讓人拍案叫絕的邏輯推演,在克莉絲蒂小說只有心理證據適合,物理證據極難符合,所以,大家每看一篇故事都要提醒一次自己。克莉絲蒂寫白羅系列雖然是模仿「福爾摩斯探案」的形式,但她畢竟是「布朗神父」的嫡傳女弟子,所以,心理證據的運用比起物理證據實在要來得擅長很多。

 本篇故事是很能表現白羅老爹個性風采的一篇,同樣也是收錄在《白羅出擊》(Poirot Investigates)的故事。故事中摻入了很多白羅的小動作,在長篇小說中比較難得見到,列示如下:

 故事開始時,是白羅和海斯汀邀請蘇格蘭場的傑派探長(Inspector Japp)來喝下午茶,當時白羅在做的事情是:

 第一個、把茶杯和小碟子排整齊(以糾正房東太太的亂擺)

 第二個、用絲絹手帕替茶壼打光(金屬的茶壼)。

 在這同一段的描寫當中,還講到一個非常大的重點:白羅老爹對於Hot Chocolate的熱愛。白羅非常喜歡吃甜食,那程度嚴重到,元人總是會懷疑他不知道在那一本長篇會向全世界宣告「我得了糖尿病!」(結果當然是等不到)而對於英國人最愛的飲料「茶」,他則稱之為 “Your English poison.” 可想而知白羅是不喝茶的,只愛喝熱熱的巧克力。

 另外一段白羅的小動作是關於白煮蛋,傑派接到重大消息衝進門來,要跟白羅追問「正點子」的下落,白羅卻不慌不忙的拿起一顆白煮蛋,喃喃自語道:

 「為什麼每隻母雞所下的蛋,尺寸都不太一樣呢?早餐桌上就不能再多一點相互對稱的東西嗎?至少蛋商也該把尺寸相近的湊成一打一打,再拿到市場賣吧!」

 結果急得傑派大聲吼叫:

 「別管那些鳥蛋了,天殺的,就讓母雞都下方蛋好啦!──趕快告訴我們,正點子到底躲在哪裡!」

 (以上對白是元人自行翻譯,同時也加了一點「修飾」XD)

 從這些小動作來看白羅,可以知道阿嘉莎嬸嬸塑造這位「蛋頭神探」是越來越靈活了,尤其他愛吐槽又愛隱瞞線索的機車個性,真的是讓小說樂趣橫生。

 本篇故事當中,心理詭計佔的比重較大,因此故事合理性也增加。故事的起因是富商Davenheim無故失蹤,生死未卜疑雲重重,傑派跟白羅、海斯汀喝茶的時候,提起此一案件,傑派為了請動白羅出馬,還用激將法跟白羅打賭說:「我賭你絕對沒辦法輕鬆破案,不然我輸你五塊英鎊。」

 結果咧?結果到了最後,五塊英鎊根本不算什麼,因為白羅的小小灰色腦細胞,可是拯救了許多苦主於水深火熱之中啊……

 圖片取自http://www.agathachristie.com/shop/products/188/

沒有留言:

張貼留言