2010年6月1日 星期二

[說短] The Affair at The Victory Ball


篇名:The Affair at The Victory Ball
中譯:凱旋舞會
收錄:白羅的初期探案(遠流出版)
文本:Hercule Poirot:The Complete Short Stories
序號:白羅短篇01
作者:阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie)
出版:HarperCollinsPublishers
年度:1999年第一版出版

 之前就有說過,在白羅長篇第一作《史岱爾莊謀殺案》(The Mysterious Affair at Styles)之後,我們會進入連續二十五篇的短篇作品。這些短篇是當時一本名叫《The Sketch》的雜誌跟阿嘉莎嬸嬸邀稿的,二十五篇當中有二十四篇都是放在這本雜誌連載。

 說到底,這二十五篇的短篇如何界定呢?其實元人是看年表來判斷的,起頭是《史岱爾莊謀殺案》,結尾是《高爾夫球場命案》(Murder on The Links),中間的短篇約有二十五篇,詳細描述了Hercule Poirot和Captain Hastings的互動情形,如果要知道白羅和海斯汀上尉感情到底有多深厚,就要從這些短篇入手。當然文本是《神探白羅短篇故事全集》(Hercule Poirot:The Complete Short Stories),全部短篇計有五十一篇,包括《赫丘勒的十二道任務》(The Labours of Hercules)在內,不過元人談白羅系列是要長短交錯來談的,所以先以二十五篇短篇為主。

 首先要進入的是〈凱旋舞會〉(The Affair at The Victory Ball),中文版收錄在遠流出版的《白羅的初期探案》,這是Hercule Poirot第一篇短篇作品,1923年3月7日首度在《The Sketch》刊載。

 克莉絲蒂的短篇有一個特色:「看的時候千萬不要去想,越想會越頭痛。」元人強烈警告,阿嘉莎嬸嬸是「心證推理」的大師,卻是「物證推理」的門外漢,雖然白羅系列仿造「福爾摩斯探案」寫就,但是骨子裡還是「布朗神父探案」的梗,如果硬要去拿線索、證據和謎底對照,保證會氣死讀者自己。

 克莉絲蒂的小說只可研究「心理詭計」,不要去在意其他事情。如果是白羅迷的話,我會建議把焦點放在白羅的小動作(如,給鬍子上髮蠟什麼的),還有他和海斯汀的互動(老是要隱瞞線索,把海斯汀上尉和傑派探長矇在鼓裡,氣得要死),如此則可以看得很開心。

 「凱旋舞會」(The Victory Ball)是一場化粧舞會,總共有六個人出席,其中最受矚目的主角一個是年輕多金的五代子爵Viscount Cronshaw,還有他殷勤追求的著名女演員Coco Courtenay。Viscount Cronshaw喜好劇院文化,舉辦化粧舞會也用義大利古老喜劇為主題,因此六個人分別就拆成三對,扮成了劇中的六個人物,其中五代子爵Cronshaw扮演的角色是彩衣小丑Harlequin。
 
 原本華麗炫爛的一場舞會,因為兩起命案而風雲變色──Viscount Cronshaw讓人發現一刀斃命,陳屍當場;提早離席的美麗女演員Coco Courtenay居然也因為「吸食古柯鹼過量」中毒身亡!關於這舞會上的兩起事件,原本白羅只是興趣缺缺(其時他正在給鬍子上髮蠟),但是由於熱情洋溢的海斯汀上尉一再提醒,還有肉腳到不行的蘇格蘭場傑派警探好言相求,白羅老爹……決定親自出馬來解決這樁「簡單到不行」的兩起謀殺!

 這則短篇看中文版看了兩遍,完全不感覺有什麼稀奇,可是看英文版不一樣,尤其又是連著《The Mysterious Affair at Styles》一路看下來的,去除掉翻譯的雜質,白羅那一副驕傲又狡詐的臉孔歷歷如繪,當海斯汀上尉大罵說:“Poirot, I shall murder you!”(因為海斯汀認為難解的謎題在白羅眼裡卻是簡單到爆炸,而他很喜歡以此嘲笑別人)更是令人大笑開懷。喔,原來閱讀《福爾摩斯探案》的樂趣就在這種地方!笑人家笨蛋的人自己也肯定是另外一號笨蛋。

 再次強調,克莉絲蒂的長篇探案在結構上已經不甚縝密,其短篇的謎團設計更是只有「唬爛」可言。不過這純粹指的是「物證推理」(阿嘉莎嬸嬸常常前言不對後語,或者多所迴避)。針對「心證推理」方面,凶手和受害者的身分關係,以及犯罪動機的舖陳,倒還不至於不合理。

 圖片取自http://www.agathachristie.com/shop/products/188/

沒有留言:

張貼留言