2017年4月9日 星期日

[道長] Five Little Pigs(五隻小豬之歌)



書名:Five Little Pigs
中譯:五隻小豬之歌(遠流)
作者:Agatha Christie
原始:1942
系列:白羅長篇20


 元人最愛的兩本白羅長篇,第一名是《Death on the Nile》(尼羅河謀殺案),第二名是《Five Little Pigs》,這兩本長篇分別代表了白羅系列的兩個巔峰,前者是花招最多、故事支線最複雜、出場人物最大群,故事背景也是一等一的迷人。

 而《Five Little Pigs》剛好相反,人物很少故事很簡單,劇情只有單線進行,同一件事情用不同的方式講了又講,可是它卻代表了克莉絲蒂白羅系列的最高峰,可以說是克莉絲蒂谷盡十成功力的會心一擊。

 《Five Little Pigs》這本長篇,乍看之下是開創了一個「翻查舊案」故事原型,其實它真正不是一部開創之作,而還是一部集大成之作,是因為集大成而走上系列巔峰。

 翻查舊案的原型可以往前推到1939年的白羅短篇〈The Lerean Hydra〉(勒爾那九頭蛇),不是這本先開始,但是從這本具有代表性;到了1958年,也就是《Five Little Pigs》之後的十六年達到最高峰,克莉絲蒂的獨立作品/犯罪小說《Ordeal by Innocence》(無辜者的試煉)才是翻查舊案的最經典,為了替無罪的凶手翻案,造成腥風血雨,而且沒有神探的介入,那才是真的很精彩。

 集大成之二,把童謠串連謀殺,克莉絲蒂小說以1939年的獨立作品/犯罪小說《And Then There Were None》(一個都不留)為濫觴,白羅系列是在1940年的《One, Two, Buckle My Shoe》(一、二,縫好鞋扣)開始,《Five Little Pigs》繼續玩這種梗,不算專為童謠而寫,童謠在本書只是陪襯。

 前文曾經提及,《One, Two, Buckle My Shoe》用的是一首跳繩歌,二十句歌詞可以數拍子跳繩;《Five Little Pigs》是教小朋友數手腳指的歌,歌詞只有五句,克莉絲蒂把它用來代表牽涉案情的五個關係人,命案發生時在場之人。

 《Five Little Pigs》最迷人的地方,在於以這本書為起點,可以延伸出很多超弩級傑作──英國間諜小說大師John le Carre的《Tinker, Tailor, Soldier, Spy》(鍋匠‧裁縫‧士兵‧間諜)同樣運用了兒歌入戲,劇中主要角色六人,代號分別是Tinker, Tailor, Soldier, Sailer, Rich, Beggar(鍋匠、裁縫、士兵、水手、富人、乞丐),其中一個是偵探角色預先排除,剩下五人有一個人是組織內鬼(地鼠),這是間諜小說界的《五隻小豬之歌》。

 另外西村京太郎1977年的《七つの証人》(七個證人),很明顯是在呼應《Five Little Pigs》但是西村玩得更狂。他讓十津川警部「被綁票」,突然讓人家敲昏,好像玩穿越一樣,回到十數年前的場景,CSI犯罪現場秋毫重現,就是幕後主人要藉名偵探的頭腦,從七個證人(嫌疑犯)當中找出真正的真凶。西村京太郎一向熱愛克莉絲蒂(元人觀察所得),《七つの証人》呼應《Five Little Pigs》只是剛好而已。

 回頭就白羅論白羅,克莉絲蒂最強奧義,把謀殺跟戀愛扭成麻花捲,在這一本長篇發生了!故事中的女主角即將結婚,但是又不太願意結婚,因為她的身世──她是著名畫家的女兒,卻從小就送給親戚扶養,原因是她的親生母親遭到判刑,死在獄中,而母親背負的罪名是謀殺──她的母親毒殺了她的父親。

 這位女主角在年滿二十一歲時得到雙親的遺產,其中有一封母親的遺書,是寫給她的。遺書內容不複雜,意義卻很深奧,為什麼在法庭上噤若寒蟬,完全不想替自己開脫的母親,留給女兒的遺書卻會載明說,「親愛的,請妳相信,媽媽沒有殺死爸爸?」為了解開這段身世之謎,女主角找上白羅老爹,請他查明真相,白羅老爹接受委託後發現,當初涉案的關係人總共有五個,都還活著──他們就是白羅口中的「五隻小豬」。

 女主角堅信自己的媽媽沒有殺死爸爸,決心請動白羅老爹翻查舊案,真相大白之時即是她走入婚姻之日。追求真相的同時也追求愛情,克莉絲蒂寫作至此,把「謀殺」跟「戀愛結婚」這兩大元素做了一個完美結合。

 《Five Little Pigs》是一本絕對認真的本格推理,這樁十六年前的舊案,在不同的角色腦中口中不斷覆述,訪談之後又有回憶錄,一件事情重覆講了又講當然氣悶,可是把書頁內容前後對照會很有趣,因為有人會說謊,為了保護自己會說謊,親愛的讀者,你抓得出來誰在說謊嗎?

 元人看《Five Little Pigs》前前後後應該不只五遍,唯獨是看了英文版才恍然大悟,原來之前看的中文版,不管看幾遍都不起作用,只有認真看英文才能體會到本格推理的樂趣。遠流版的《五隻小豬之歌》翻譯已經夠水準了,但是我仍推薦看原文。

 白羅長篇要看入門第一本,元人推薦《Evil Under The Sun》(艷陽下的謀殺案),如果只要看熱鬧看一本,元人推薦《Death on the Nile》(尼羅河謀殺案)。針對已經稍有程度的克莉絲蒂迷,想要知道到底阿嘉莎嬸嬸十成功力是什麼樣子?強烈推薦看《Five Little Pigs》,不論述事技法、人物心理甚至多角戀愛都已經臻至最上乘。

 說來好笑──元人寫簡介寫到這裡,白羅長篇我還有大約十本沒談,目前感覺阿嘉莎嬸嬸已經絕招盡展,接下來叫我要談什麼呢?

 下一次發文我們要聊白羅短篇〈The Arcadian Deer〉(阿卡迪亞牝鹿),Hercule Poirot的第三道任務;交代完白羅的第三、第四道任務之後,再回頭續追白羅長篇《The Hollow》(池邊的幻影)。

沒有留言:

張貼留言