2010年8月10日 星期二

[說短] The Adventure of The Western Star




篇名:The Adventure of The Western Star
中譯:西方之星歷險記
收錄:白羅出擊(遠流出版)
文本:Hercule Poirot:The Complete Short Stories
序號:白羅短篇06
作者:阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie)
出版:HarperCollinsPublishers
年度:1999年第一版出版

 這一篇〈西方之星歷險記〉(The Adventure of The Western Star)是目前看到的白羅短篇最有曲折變化的,其中摻和了很多元素,也刻意去提到很多之前的人名。我想,也許阿嘉莎嬸嬸自己也有所自覺吧!白羅老爹是真的變成名偵探了(書中知名度大增)。

 話說著名女演員Mary Marvell找上白羅老爹,因為她收到奇怪的勒索信。信中內容是說,她所擁有的大顆鑽石「西方之星」屬於某位神祇的左眼,為了神聖的使命必須收回;如果不從,將會面臨災禍。

 這唬爛到爆的故事出自Wilkie Collins的經典作品《月光石》(The Moonstone),因為是經典所以也很老梗,一看就知道是摹仿而來。《月光石》書中的「月光石」跟印度神祇有關係,還有三名印度使者不擇手段(就算是殺人)要將之收回。本篇當中把「印度人」改為「中國人」,說實在的,看了只覺得非常好笑。

 ──中國神話(道教、佛教)那一尊神是用兩顆鑽石當眼睛的啊?

 故事雖然很夢幻,案情卻還挺複雜,怎麼說?因為有「西方之星」就有「東方之星」對吧?「西方之星」在Mary Marvell手上,「東方之星」在Yardly子爵夫人Lady Yardly手上。這種神秘而帶有忌諱的寶石,出現一顆就已經太多,而今居然,神祇的雙眼要在故事當中「東西相會」!老實說吧,到底會發生什麼事情,實在是耐人尋味(如果讀者不要太計較本故事的夢幻成分 XD)。

 在這裡想要提醒讀者:神秘的寶石並不是重點,男人和女人之間的戰爭才是重點。這篇故事裡面有兩對夫妻,一對是娛樂圈的Mary Marvell和Gregory B. Rolf二人是著名的男女演員;另外一對則是貴為子爵的Lard Yardly和Lady Yardly。各自擁有「西方之星」與「東方之星」,將要在Lord Yardly子爵的莊園爭奇鬥妍。

 暗潮洶湧的勒索行動,將會給「雙星相逢」帶來什麼樣的變數和衝擊?不將「西方之星」歸還中國神教(爆)是否真的會招來不幸?

 本篇當中白羅與海斯汀的互動相當不賴,Captain Hastings得意洋洋地,以為自己能夠代替白羅辦案,享受一下扮演名偵探的樂趣,結果卻只是把事情搞得更糟更大條,最後由白羅老爹來統合整理。

 白羅老是在叼唸海斯汀說:「你那無可救藥的浪漫主義。」在本篇故事當中真的表現的淋漓盡致。之前曾經說過,「白羅神探系列」敘事手法摹仿「福爾摩斯探案系列」,會讓「華生角色」(即是Captain Hastings)扮演「一般平凡的正常人」來凸顯讀者的心理盲點,盲點凸顯以後再由算無遺策的神探白羅來加以解決。本篇故事當中,這種手法摹仿得惟妙惟肖,的是佳作一篇,雖然海斯汀老是被當成笨蛋引人發噱,但其實來講,白羅老爹每次都隱瞞線索也未免太於奸詐狡猾了點!(爆)

 白羅短篇看了六篇,其中就有兩篇是在「幫貴婦人找珠寶」,這難怪Raymond Chandler老愛冷嘲熱諷,「所謂的安樂椅偵探,整天閒閒沒事做就是幫貴婦人找珠寶」,他自己在《謀殺巧藝》(The Simple Art of Murder)這本短篇集中也寫有一篇〈惱人的珍珠〉(Pearls Are a Nuisance)來嘲諷這個公式慣例。

 圖片取自http://www.agathachristie.com/shop/products/188/ 

沒有留言:

張貼留言