2010年5月4日 星期二

[說短] 西村京太郎〈善良的敲詐者〉(優しい脅迫者)



篇名:優しい脅迫者
中譯:善良的敲詐者
英譯:The Kindly Blackmailer
作者:西村京太郎
編者:Ellery Queen
收錄:Japanese Literary Mysteries 1
譯者:劉秋岳
出版:林白(臺版)
初出:読物専科 1969年11月号


 西村京太郎的短篇小說,這一篇〈善良的敲詐者〉是非講不可的,除了是朋友推薦以外,事實上表現也相當不俗。英文名〈The Kindly Blackmailer〉,本書譯做〈優雅的威脅者〉,中譯不如〈善良的敲詐者〉。

 野村晉吉是一位平凡無奇的理髮店老闆,每日每日勤奮工作,只希望能夠擁有自己的房子和自己的店。但是就有這麼一天,面如重棗的奇異客人出現了,帶著他不願回想起的黑暗秘密,狠狠將他的夢敲碎去。

 「老闆,那個幼稚園的小女生……是你撞死的吧?」

 「你!你……」

 「別在那兒你呀你的,我可是目擊者喲。」

 事實上野村晉吉是開車撞傷了小女孩,爾後肇事逃逸,但是受害者確實死了。而那個臉色泛黑(似有肝病)的奇異客人以此為把柄,要求晉吉拿出「遮口費」來(也就是藉故勒索)。一次一次,一次又一次……

 故事中的「敲詐者」總共跟晉吉「借」了四次錢,每次分別是:

 $400(第一次)、$5200(第一次)

 $10200(第二次)、$20200(第三次)、40200(第四次)。

 總共「借」了$76200元。

 說到這裡讀者會覺得奇怪,幹嘛沒事算人家「勒索」多少錢?

 而且……勒索還算零頭的嗎?連修臉(刮鬍子)的錢都算進去?

 事實上來講,這四次合計的勒索金額,是故事最大的逆轉點,跟題名〈善良的敲詐者〉大有關係。敲詐者怎麼會善良?善良的人為何要敲詐?

 在這裡元人必須岔開話題,再講一下克莉絲蒂:克莉絲蒂小說當中,很喜歡把「演員」的身分代入角色當中,西村京太郎在本篇故事可說得其真傳。本篇故事「敲詐者」,是一個三流演員,名叫「五十嵐好三郎」,他相貌並不起眼,只偶爾參演一些黑幫電影,演的多是小混混、勒索犯的角色。

 元人越講只怕讀者越迷糊吧?到底莊周是蝴蝶,還是蝴蝶是莊周?敲詐者是演員的身分,跟敲詐的行為有什麼關係?不就是抓著人把柄收黑錢嗎?

 在這裡元人非得賣個關子了,結局實在太精彩,請讀者自己找書來看。

 我只能再透露一點:野村晉吉不堪「五十嵐好三郎」一再勒索,而且金額倍增,終於,在最後一次的時候,狠下心來拿剃刀把他給「割」了!

 這之後的故事,請讀者自行參看文本。(躹躬)

 
 優しい脅迫者 wiki點此

 各版收錄資料點此

 圖片取自「德間書店」官方網站。

沒有留言:

張貼留言